Content-blind translation

Translate the papers
you could never send.

Contracts, medical notes, HR letters — the text you need in another language but would never paste into a public translator. cloak-translate swaps every name, ID and address for a realistic stand-in on your device, relays only the stand-ins for translation, then maps the real values back into the result. The gateway never sees who it's about.

  • 0 raw-PII bytes egressed
  • 18 languages, every script
  • Signed on-device receipt
Try
Your textdusk · source
Waiting for text…
Egress monitor 0 raw-PII bytes
On-device
0
Gateway relay
0surrogates
Third-party
0
Translationdawn · Spanish

Your translation will appear here.

Cloak first — press Translate to relay the surrogate text.

The crossing, in three moves
01

Detect & cloak, on-device

A WebAssembly engine plus a multilingual name model find every name, email, phone, card, IBAN and ID — across Latin, Cyrillic, Arabic, Devanagari and CJK — and replace each with a realistic surrogate. Zero network.

02

Relay surrogates only

Only the surrogate-bearing text is sent to the translation model, through the CloakAPI gateway with a cryptographic pre-tokenisation proof. The real values — and the map back — stay in the tab.

03

Un-cloak the result

The translation returns carrying the same surrogates; cloak-translate maps them back to your real values on-device, and signs a receipt attesting 0 raw-PII bytes ever left.